Květen
předchozí měsíc následující měsíc
PoÚtStČtSoNe
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

onDny s programem
offDny bez programu

Počítání oveček aneb Uspávání hadů

Jan Nepomuk Piskač
Fotka: Počítání oveček aneb Uspávání hadů

Translatologický večírek.


Kolik řečí umíš aneb sedmkrát a jednou člověkem. Jazykový tanec slov, zvuků, pauz a ticha.
Sólové vystoupení na pomezí „text-appealu“, vyprávěného divadla a řečové dílny.
Původní znění, překlady i překrady textů cizích i aktérovi vlastních.

 

Autorský formát poezie „high-tech haiku“ nabízí v kombinaci se svérázně interpretovanými klasiky světové literatury v originálech i překladech takřka dvacetihodinový repertoár, který lze na přání kombinovat, přeskupovat, krátit i natahovat.
Vedle svérázných čtyřverší J.N.Piskače mohou mezi mnoha jinými během Večírku zaznít například Franz Kafka, Daniil Charms, Victor Hugo, Paul Verlaine, Jacques Prevert, Christian Morgernstern, Fernando Pessoa, Helmuth Heissenbüttel, Patrick Süsskind, Alexander Puškin, Boris Pasternak, Anna Achmatovová, Jiří Guth Jarkovský, Alexander Fredro, Miron Bialoszewski, Taras Ševčenko, Lesia Ukrajinka, Otokar Březina, Antonín Sova, Ivan Vyskočil, Emanuel Frynta, Josef Hiršal, Bohuslav Reynek, Jan Skácel, Dagmar Urbánková.

Jan Nepomuk Piskač, MgA.
vychází ze své více jak desetileté účasti na rozvoji psychosomatického přístupu k učení, studiu a tvorbě na Katedře autorské tvorby a pedagogiky (KATaP) DAMU, kde absolvoval magisterský program a 10 let působil jako externí pedagog a asistent Ivana Vyskočila

Hrálo se: